Integration på Tivolihuset

– Jag blev lite ställd när en man ringde och ville tala med min fru, berättar Dr Radi. Han fortsätter:
– I min kultur är det otänkbart att en främmande man skulle tala direkt till min fru. Men jag tänkte efter, var i Koranen står det något sådant? Ingenstans. Jag har anpassat mig och det fungerar. Vi som invandrare måste också vara självkritiska.

IMG_1751

Svensk-Irakiska Vänskapsföreningen i Höganäs bjöd på torsdagseftermiddagen in till en konferens om integration. Det blev intressant, spännande och tänkvärt. Syftet var att skapa en bättre grund för en lyckad integration. Tivolihuset var nästan fullsatt och en hel del politiker fanns bland publiken.

Kommunens representant Susanne Bromée redogjorde för kommunens roll i integreringen. Hon underströk att arbetsförmedlingen har det övergripande ansvaret, talade om hur viktig språkundervisningen SFI är och hur avgörande det är att hjälpa till med jobb, när uppehållstillstånd beviljats.

Terese Blandford
och Catherine Schou berättade om bibliotekets alla aktiviteter och det utbud av tidningar, tidskrifter och böcker som finns att tillgå på arabiska via Mangasystemet. Man kan också som arabisktalande lära sig engelska via Manga, som erbjuder ett femtiotal språk. Manga finns som app och kan laddas ner med hjälp av bibliotekspersonalen och ett lånekort.

Biblioteket har blivit en viktig träffpunkt för flyktingar och invandrare och för möten mellan svenskar och flyktingar. På torsdagseftermiddagarna kan svenskar och flyktingar byta ord och meningar med varandra i öppet språkcafé. På tisdagar och torsdagar finns Café träffpunkten på Café Amanda då man till ett lågt pris säljer kaffe med spännande bakverk. Under två timmar varje onsdag erbjuder biblioteket blanketthjälp, man kan få hjälp att fylla i och översätta olika blanketter till myndigheter. Allt detta gör biblioteket till en spännande mötesplats för oss alla.

Josefine Klang talade om kyrkans roll i integrationen. All verksamhet för flyktingarna bedrivs av ideella krafter. Kyrkan har två träffpunkter för asylsökande som inte fått uppehållstillstånd. Man bedriver språkträning varje fredag förmiddag ute på Margreteberg och öppen verksamhet mest för att umgås på onsdagskvällar. Att deltagarna har olika religioner ses inte som ett hinder för möten i medmänsklighet.

Othman Al Tawalbeh, imam och doktorand i islamisk teologi, ville få deltagarna att reflektera över varför flyktingar kommer till Sverige.

– Tänk er in i att tvingas lämna allt och etablera sig på nytt i ett okänt land. Det sprids så mycket falsk propaganda om att flyktingar kommer hit bara för att leva på våra bidrag.

Othman Al Tawalbeh underströk, liksom flera andra talare, att integration handlar om att mötas, att alla måste ta steg för att det skall bli en dialog. För att integreras måste jag behålla min identitet och min historia, den tar jag med mig in i det nya. Språket är nyckeln för att mötas och viljan att vara med och bidra till samhällsutvecklingen.

– Koranen säger att vi är skapta som man och kvinna, i olika stammar och olika på andra sätt, för att vi skall mötas och lära känna varandra. Jämställdhet och jämlikhet präglar Koranen. Den olikhet som finns mellan människor är något som ska användas. Det är en rikedom att lära känna varandras olikheter.

– De oroligheter och hemskheter som nu utspelar sig i Mellanöstern har inte med religionen islam att göra. Det handlar om makt och politik, inte om religion, avslutade Othman Al Tawalbeh sitt anförande.

Kerstin Schultz

Kerstin Schultz

Läs även: Identitet på flykt
Läs även: Från kriget till tryggheten i Höganäs
Läs även: Ogräs & plattfogar